Aber (und das ist jetzt nicht rhetorisch gefragt) ist mit »Tie space« nicht vielmehr der Bereich zwischen Hemdkragen und Revers gemeint, in dem die Krawatte bei geschlossenem Sakko sichtbar bleibt?
Guten Tag,
kann mir bitte vielleicht jemand sagen wie man beim Anzug die Schicht zwischen Tuch und Innenfutter auf englisch nennt?
Das ist egal. lining reicht aber eigentlich.Bezeichnet man das Innenfutter als lining oder inside lining?
Gruß
Gossbo
Guten Tag,
kann mir bitte vielleicht jemand sagen wie man beim Anzug die Schicht zwischen Tuch und Innenfutter auf englisch nennt?
Bezeichnet man das Innenfutter als lining oder inside lining?
Gruß
Gossbo
Nur der Vollständigkeit halber: Das Taschenfutter nennt man pocket interior und das dafür traditionell verwendete Futtermaterial aus Baumwolltwill oder -poplin heißt silesia.
Bzw (cotton-/ twill-) pocketing
Silesia kenn ich nur als spezielle Beschichtung von Baumwolle.
Aber in der Stoffkunde gehts so drunter und drüber, dass es nicht weiter verwunderlich ist, das ständig Verwechslungen passieren, auch von Seiten der Spezialisten.