Shoe Shine Shop - 10 % X 10 Tage

Mal vorab, es geht hier nicht um die grammatikalische Richtigkeit, es gibt jede Menge Aussagen, die grammatikalisch korrekt sind und trotzdem komisch klingen.

Wenn man auf Deutsch schriebe: "Wollen Sie die hochwertige Schuhpflege, sollen Sie Boot Black benutzen." ist das grammatikalisch 100%ig korrekt, klingt aber trotzdem nach osteuropäischer Spam-Mail, weil das ein Deutscher einfach so nicht sagen würde.

Klingt für mich auf Englisch einfach komisch. Und zwar nicht, weil es einen grammatikalischen Fehler enthalten würde, sondern einfach, weil das kein Amerikaner oder Engländer (ich nehme jetzt mal nur die Gruppen von Muttersprachlern, mit denen ich regelmäßig kommuniziere) so sagen würde. Ein Muttersprachler würde Dir sicher noch was besseres liefern können, aber sowas wie "It's not about the brand - let the best [of the best] shoe care be your statement", klänge deutlich runder.

Was "best of the best" angeht, geht es sicher noch eleganter (ich finde "das Beste vom Besten" auch im Deutschen etwas antiquiert wirkend), das ist aber gar nicht der Kern des Problems, zumal der Zeilenunbruch halt auch an einer blöden Stelle ist.

Mal ganz nebenbei finde ich Deinen Umgang mit Werbung mit Superlativen relativ entspannt für jemanden, der bei jedem zweiten Post hier keine Marken/Namen nennen will, weil er dann gleich wieder abgemahnt/verklagt würde. Werbung mit Superlativen ist grundsätzlich nur dann kein Verstoß gegen §§ 3 und 5 UWG, wenn die Spitzenstellungsbehauptung des Anpreisenden objektiv nachprüfbar ist. Deswegen sieht man oft so was wie "Testsieger" oder "eine(s/r) der besten xy", aber selten "der/die/das beste xy."

Deine deutsche Übersetzung ist schlicht und einfach falsch.

Mit konstruktiver Kritik wie dem Hinweis auf meine 3 Rechtschreibfehler kann ich umgehen; kein Problem.
Vor 5 Jahren habe ich mit einem Bekannten, der 5 Jahre in England und Irland gelebt hat, darüber gesprochen ob ein Engländer den Ausdruck "the best of the best" so gebrauchen würde... Er würde es, so erinnere ich mich, in gehobenem Englisch anders ausdrücken.
Im Internet dagegen findet man den Ausdruck schon recht häufig.

Es stellt sich nur die Frage nach dem Sinn solcher Posts, denn der Flyer war eh schon raus, und wenn schon von "konstruktiv" die Rede sein soll, dann bitte mit einem besseren Formulierungsvorschlag.;)

So einfach ist es übrigens nicht, da der 2. Halbsatz ungefähr dieselbe Anzahl an Buchstaben inkl. Leerschritten, +/-1 Type,
haben sollte, um auch optisch halbwegs gut auszusehen.
Ein Grafiker fände viel an der Grafik zu kritisieren, ein Fotograf mehr als genug an den 4, 5 neu in der Nacht aufgenommenen Fotos,
ein Werbetexter sowieso.
An solch einer Illustration arbeite ich schon einige Stunden, da ich nicht nur die passenden Fotos benötige, sondern mir auch Gedanken machen muss über die Bildaufbau und die Textbeschreibungen zu jedem einzelnen Produkt, die auf jeden Fall stimmen müssen.

Die finale Aussage der gesamten Grafik und der Slogans entscheidet über den Erfolg der Nachtarbeit.
Ich bin bis jetzt mit der Resonanz in FB zufrieden.

Daher fand ich den Hinweis auf meine Rechtschreibfehler gut, vielen Dank, den Rest hättest Du mir schenken können.
Ja, die Typographie macht auch viel aus, siehe die unglückliche Zeilentrennung bei dem "best of the best"-Ding. Aber Werbung ist ja nicht deswegen gut, weil sie keine orthographischen oder grammatikalischen Fehler enthält, sondern weil Sie auch gut klingt.

Und wer weiß ob Deine FB-Resonanz besser sein könnte. Ich finde die Grafiken übrigens gut, weil ich endlich besser kapiert zu haben glaube, wie die einzelnen Produkte zusammenwirken, das aber trotz der Texte, nicht wegen ihnen. Es mag auch sein, dass viele Kunden sich nicht dran stören, weil ihr Englisch selbst medioker ist (so geht's mir z.B. im Französischen, das verstehe ich gerade gut genug, um die Aussagen zu kapieren, ob das jetzt etwas ist, das ein Franzose niemals sagen würde (aber vielleicht ein Belgier etc.?) würde ich niemals merken.

Na, dann ist ja alles klärchen. (Lies: ist sie nicht, Deine Formulierung gibt diese Version durchaus her - aber wurscht)

Komm, Lionel, buchen wir mal lieber einen Englischkurs bei der VHS. Urban kennt Leute die Engländer und Iren kennen.
Du wirst lachen, ich nehme demnächst ein paar Stunden. Gibt eine generelle Maßnahme bei meiner Firma, die haben mich bei der Einstufung zwar auf C2 gegradet, meinen aber mir noch was beibringen zu können (und ich bin mir sicher, dass ich noch was lernen kann). Mal sehen ...

Und auch hier: Grammatikalisch kann man da wenig motzen, manches klingt trotzdem schräg. Beispiel: "To make high-end shoe care for you!" Das Wort "make" ist im Englischen sicher besser beleumundet, als "machen" im Deutschen, aber trotzdem. Das geht jetzt schon in Richtung Werbetexten, aber ich würde z.B. den "Brand-Teil" weglassen und schreiben: "The Boot Black philosophy - [manufacturing] high-end shoe care for you!"

Vielleicht hast Du ja mal einen guten Kunden aus UK und USA, den Du bitten könntest, mal drüber zu lesen? Mache ich auch oft, wenn ich will, dass etwas wirklich rund klingt.

Ob jetzt ein Werbeflyern der Qualität einen Abbruch tut, ich weiß es nicht. Ich habe 3x bei Urban bestellt und die Qualität der Schuhcreme hat jedenfalls kein Flyer hier beeinflusst.
Völlig richtig, ich finde die Produkte auch überzeugend, den Service top und die Rahmeninformation zunehmend hilfreich. Ich finde es halt schade, dass die Flyergestaltung dem deutlich hinterher hinkt. Es gibt zwar sicher eine Menge gut aussehender und durchdesignter Shops, deren Inhaber keine Ahnung haben und miese Produkte verkaufen. Das heißt aber nicht, dass man umgekehrt Kompetenz und Qualität durch verbesserungsfähiges Shopdesign und schräge Werbetexte demonstrieren müsste.
 
Nun - dann bin ich ja zufrieden, dass zumindest die Produktübersicht der verfügbaren Boot Black-Schuhcremes soweit OK ist.
Ich wollte in dem
BB-statement-bob-2.png
statt "best of best" eigentlich schreiben "high-end", ahnte aber schon, dass es hier darüber Diskussionen geben würde.
Auch der jetzige Satz ist für einen Slogan (noch) viel zu lang.

Mir ist schon klar, dass das Shopdesign wesentlich verbessert werden könnte, konkret die Startseite, dazu möchte ich aber jetzt nichts weiter schreiben. Es ist halt eben so. Ich muss vorläufig damit leben, dass die Produktqualität viel besser ist als es das Aussehen der Startseite vermuten lässt.
 
Zuletzt bearbeitet:
BB-aficionados.png

Google translated in German one wonderful sentence so what a native German has to laugh a lot. rofl.gif
 
Zuletzt bearbeitet:
Die neuen Videos von Boot Black sind seit gestern online:

Video neu lang.jpg

Statt neue Schuhe zu kaufen - das Video über die Collections Cream

Video Collections.png
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich habe gerade vorhin zu zahlreichen Produkten die entsprechenden Videos eingefügt und verlinkt.

Hiroaki Mitsuhashi und der Kameramann haben sich viel Mühe gegeben die Handhabung darzustellen und zu zeigen wie man z.B. eine Schuhcreme aufträgt:
Ganz wenig aufnehmen und komplett ausreiben auf dem Schuh.
 
Zuvor kann man den Untertitel lesen:
Maintenance on a rainy day
Also, um zu zeigen wie man es macht.;)

Im Schuhpflegethread findet man zu dem Thema einige Bemerkungen von nostromo.

Nur die ARTIST PALETTE No 1 Schuhcreme hat einen wasserabweisenden Effekt.
Schuhwachs kann den Schuh übrigens und grundsätzlich nicht wasserdicht machen, denn es bricht in den Gehfalten leicht.
Daher bleibt als Lösung nur das Einsprühen mit einem wasserabweisenden Spray.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich musste mir die Videos notgedrungen noch ein paar Mal anschauen und kann nur sagen, dass ich sie jedem nur empfehlen kann.

Mitsuhashi San zeigt sogar wie man das Baumwolltuch um den Zeigefinger legt und fixiert und mehr als deutlich
wie wenig Schuhcreme er aufnimmt.
Vor allen Dingen wird nicht irgendein überflüssiges Zeugs benutzt wie in zahlreichen anderen Videos zu sehen oder das Leder mit einem kräftigen Lederreiniger ausgezehrt, um anschließend eine teure, per se aber überflüssige, Feuchtigkeitslotion aufzutragen.

Den (starken) Lederreiniger mit dem schwarzen Etikett (der milde hat ein braunes) benutzt er nur vor dem Auftrag der Collections, der Patinacreme, damit das Leder deren Farbpigmente besser aufnimmt.
Aber auch dieser kräftige Lederreiniger trocknet das Leder nicht aus wie es andere, wesentlich bekanntere und gerne benutze tun.
Ach - man muss wirklich nicht bei jeder Schuhpflegesession die Schuhe bzw. das Oberleder grundreinigen;
das strapaziert nur unnötig das Leder, trocknet es vermeidbar aus, erfordert unnötigerweise unter Umständen sogar den Auftrag eines Moisturizers.
Einfach nur eine gute Schuhcreme mit guter Deckkraft, guten Ölen, einer ebensolchen Wachsmischung und mit Lösungsmittel, das einen leichten Reinigungs- und Glätttungseffekt hat benutzen statt irgendwelchen bunten Pasten, die vollkommen pflegefern sind und zu allem Überfluss auch noch recht teuer sind dafür, dass sie nicht wirklich viel zu bieten haben außer ihrer Wort- und Bildmarke.

Alles in allem sehr lehrreiche Schuhpflegevideos wie ich finde, die man sich aufmerksam und mit Bedacht anschauen sollte,
da sie viele Fragen zur Schuh- und Lederpflege anschaulich beantworten.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich musste mir die Videos notgedrungen noch ein paar Mal anschauen und kann nur sagen, dass ich sie jedem nur empfehlen kann.

Mitsuhashi San zeigt sogar wie man das Baumwolltuch um den Zeigefinger legt und fixiert und mehr als deutlich
wie wenig Schuhcreme er aufnimmt.
Vor allen Dingen wird nicht irgendein überflüssiges Zeugs benutzt wie in zahlreichen anderen Videos zu sehen oder das Leder mit einem kräftigen Lederreiniger ausgezehrt, um anschließend eine teure, per se aber überflüssige, Feuchtigkeitslotion aufzutragen.

Den (starken) Lederreiniger mit dem schwarzen Etikett (der milde hat ein braunes) benutzt er nur vor dem Auftrag der Collections, der Patinacreme, damit das Leder deren Farbpigmente besser aufnimmt.
Aber auch dieser kräftige Lederreiniger trocknet das Leder nicht aus wie es andere, wesentlich bekanntere und gerne benutze tun.
Ach - man muss wirklich nicht bei jeder Schuhpflegesession die Schuhe bzw. das Oberleder grundreinigen;
das strapaziert nur unnötig das Leder, trocknet es vermeidbar aus, erfordert unnötigerweise unter Umständen sogar den Auftrag eines Moisturizers.
Einfach nur eine gute Schuhcreme mit guter Deckkraft, guten Ölen, einer ebensolchen Wachsmischung und mit Lösungsmittel, das einen leichten Reinigungs- und Glätttungseffekt hat benutzen statt irgendwelchen bunten Pasten, die vollkommen pflegefern sind und zu allem Überfluss auch noch recht teuer sind dafür, dass sie nicht wirklich viel zu bieten haben außer ihrer Wort- und Bildmarke.

Alles in allem sehr lehrreiche Schuhpflegevideos wie ich finde, die man sich aufmerksam und mit Bedacht anschauen sollte,
da sie viele Fragen zur Schuh- und Lederpflege anschaulich beantworten.
Wie wenig Schuhcreme...??
Da muss ich wohl viel mehr zur Pflege auf meinem Tuch aufnehmen.
Probiere ich morgen mal aus.
 
Zurück
Oben