Theoretisch betrachtet mag das so sein, denn es steht nicht explizit von ihm so in seiner E-Mail geschrieben.
Es ist aber sehr unwahrscheinlich, dass ein Maßschuhmacher bei diesem Preis eine andere Machart wählt
zumal ich ihn in meinem Anschreiben auf Spanisch nach seinen handgemachten Schuhen gefragt hatte.
Die Frage, was man Dir glaubt ist eine Sache, ich hätte gar kein Problem damit, Dir zu glauben, dass es für den Preis handeingestochen etc. ist. Ohne Zwischenhandelsmarge zu spanischen Preisen ist das doch absolut realistisch.
Du zitierst nur als Beleg eine mail, in der das nicht steht. Skeptiker könnten aus der mail das genaue Gegenteil dessen herauslesen, was Du belegen willst. Das ist sicher auch übertrieben, weil ich vermute, dass das Englisch des Herrn auch nicht so wortgewandt ist, dass er mutwillig einen beeindruckend klingenden Text produzieren könnte, der dann inhaltlich komplett abfällt.
As you may know I m a bespoke shoemaker, also I have a RTW a line of shoes. It is a "bench made" collection and I personally work on every pair of shoes.
Bench made in Anführungszeichen kann nun wirklich alles oder nichts heißen, der zweite Satz heißt erstmal nur, dass er an jedem Schuh arbeitet, im schlechtesten Fall könnte sich diese persönliche Arbeit auf das Einfädeln der Schnürsenkel beschränken. Es könnte aber auch heißen, dass er den Schuh ganz alleine macht, dann wäre das aber unglücklich formuliert.
All the patinas are made by hand and the shoes are hand finished.
Wie wir von Dir immer wissen sind auch geklebte Schuhe von Hand gemacht und Patina und Finish kann man kaum anders als von Hand machen. Die Tatsache, dass das für diesen Teil extra hervorgehoben wird, nährt dann gewisse Zweifel daran, ob alles andere auch von Hand gemacht wurde.
I created the lasts from my bespoke ones, so they fit perfectly without losing shape and style. I size the shoes in UK numbers and the width is close to E. There are rounded toe and chiseled toe styles.
Sagt ebenfalls nichts zum Schuh.
Beside some models that I have in stock, I produce them upon request.
Produzieren kann alles vom Handdengeln bis hin zu voll mechanisierten Fertigung sein.
Ist vielleicht auch zuviel Goldwaage für die Worte von jemandem, der zwar ganz gut Englisch zu sprechen scheint, dessen sprachliche Fähigkeiten aber vermutlich auch nicht davon geprägt sind, jeden Abend englische Lyrik zu konsumieren.