Rüganer
Active Member
Ohne den Originaltext zu kennen vermite ich mal, dass sich bei 'schwarze Krawatten' ein kleiner Lapsus in der Übersetzung eingeschlichen hat ...
Du hast vermutlich Recht. Um der Wahrheit die Ehre zu geben: 1995 wäre meine Übersetzung ebenso ausgefallen, da wusste ich noch nicht, was Black Tie bedeutet und hätte sicher wörtlich übersetzt.
Aber bitte mache Dir keine Sorgen: Niemand wird Dich hier als "Schwarzer Schlips" bezeichnen, Du bist und bleibst unser Cravate Noire, der einzige und wirkliche, ob mit oder ohne Smoking!
Mit freundlichen Grüßen
der rüganer