Covert Coat - Aussprache?

ChristianB

New Member
Guten Tag zusammen,

ich habe eine -vielleicht etwas haarspalterische- Frage zur Aussprache des bekannten Covert Coat.

Ich war mir immer ziemlich sicher, dass Covert ungefähr Kouwört ausgesprochen wird. Mit Sicherheit weiß ich, dass es so ausgesprochen wird, wenn man z.B. im Geheimdienstmilieu von covert operations, also "geheimen, verdeckten Maßnahmen" spricht.

Nun bin ich ein wenig verwirrt, da Herr Roetzel im Videointerview vom Covert Coat als (ungefähr) Kawert Coat spricht. Die Aussprache ist also wie beim Wort covered.

Welche Aussprache ist denn nun richtig? In der Regel vertraue ich Herrn Roetzel bei solchen Dingen voll und ganz, aber in diesem Fall erlaube ich mir einfach mal ein bisschen Skepsis.
 
Hallo!

Gerade erst registriert, werfe ich noch eine weitere Aussprachevariante in den Raum: Cover(t) - Coat, ohne das "t" gesprochen, also wie z.B. in Plattencover.

So steht es zumindest auf der Homepage von Cordings / London. In der Tat war ich erst kürzlich bei Cordings in London und habe mich mit dem Verkäufer über Covert Coats unterhalten und dort wurde es in der Tat "Cover(t) Coat" ausgesprochen.

Allerdings habe ich in London an anderer Stelle auch die Variante "Kawert"-Coat gehört.

Man scheint sich also nicht ganz einig zu sein.

Gruß, Kai
 
covert übersetzt sich übrigens durchaus nicht als Dickicht.

Diese Lesart lässt sich allenfalls etymologisch erklären, womit ich an dieser Stelle jedoch niemanden langweilen möchte.
 
Auf der Suche nach eben solch einem Mantel bin ich dann hier drüber gestolpert, da muß ich doch was zu sagen :)

Wie so oft im Leben ist hier die englische Sprache ein Dickicht voller kleiner Fein- und Fiesheiten.

Für covert gibt es zwei Aussprachemöglichkeiten im britischen Englisch.
Als Adjektiv im Sinne von geheim/versteckt, also z.B. "covert operation" wird es wie [ko-wert] (mit langem O) ausgesprochen. Als Substantiv im Sinne von Unterstand/Schutz/Gebüsch dann aber [ka-vert] (kurzes A), wobei hier, je nach Zungenschlag das "t" am Ende mehr oder weniger verschluckt wird. Da der Mantel ja eher zu letzerem zu zählen ist, dann also [ka-wert].

Allerdings nur für Briten so, bei Amerikanern kann das [ka-vert] dann eher zu einem [ko-wert] verwischen.
 
Auf der Suche nach eben solch einem Mantel bin ich dann hier drüber gestolpert, da muß ich doch was zu sagen :)

Wie so oft im Leben ist hier die englische Sprache ein Dickicht voller kleiner Fein- und Fiesheiten.

Für covert gibt es zwei Aussprachemöglichkeiten im britischen Englisch.
Als Adjektiv im Sinne von geheim/versteckt, also z.B. "covert operation" wird es wie [ko-wert] (mit langem O) ausgesprochen. Als Substantiv im Sinne von Unterstand/Schutz/Gebüsch dann aber [ka-vert] (kurzes A), wobei hier, je nach Zungenschlag das "t" am Ende mehr oder weniger verschluckt wird. Da der Mantel ja eher zu letzerem zu zählen ist, dann also [ka-wert].

Allerdings nur für Briten so, bei Amerikanern kann das [ka-vert] dann eher zu einem [ko-wert] verwischen.


Meiner Erfahrung nach, gibt es für die Aussprache des "v" im Englischen kein deutsches Pendant. [w] ist einfach nicht korrekt - Sowohl Engländer, als auch Amerikaner und Australier schauen schon mal verduzt, wenn ein Deutscher das v wie ein w ausspricht, auch wenn sich das für Deutsche zunächst gleich anhört.
Dieser "vee" sound ist uns einfach fremd...
 
Zuletzt bearbeitet:
Meiner Erfahrung nach, gibt es für die Aussprache des "v" im Englischen kein deutsches Pendant. [w] ist einfach nicht korrekt - Sowohl Engländer, als auch Amerikaner und Australier schauen schon mal verduzt, wenn ein Deutscher das v wie ein w ausspricht, auch wenn sich das für Deutsche zunächst gleich anhört.
Dieser "vee" sound ist uns einfach fremd...
In Ermangelung einer phonetischen Tastatur ist das w/v die einfachste Möglichkeit, dem Normalsterblichen am schnellsten in die Richtung der Aussprache zu schubsen ;) Die Erarbeitung eines akzentfreien Englisch sei dann der Heimübung überlassen.
 
Nunja mich würde vorallem interessieren wo man einen solchen Mantel erwerben kann!Vorzugsweise nicht über Internet!
 
Jakob,

dann grenz dich mal geografisch ein bitte :) Das erleichtert den Mitgliedern dir entsprechende Händler zu nennen.

Viele Grüße

Andreas
 
Oben