Anti68er
Member
London ist diesen Sommer wieder der Austragungsort einiger skurriler Sportveranstaltungen.
Nach dem "Tweed Run"http://tweedrun.com/ im April findet kommenden Samstag die sechste "Chap Olimpiad" statt.
http://www.thechapolympiad.com
Die Teilnehmer werden dazu angehalten, sich mit langen Liegezeiten auf einer Chaisselonge und reichlich Gin-Tonic auf den Wettbewerb vorzubereiten, denn:
"Please be advised that, during the Games themselves, anyone testing negative for alcohol content in the bloodstream will be disqualified, and sent to the emergency gin tent for urgent retonification. "
Das Tragen von Sportbekleidung führt ebenso zur sofortigen Disqualifikation, empfohlen sind statt dessen Tweed, Monokel und Hüte.
Statt des olympischen Feuers wird eine olympische Pfeife angezündet, denn:
"THOU SHALT NEVER NOT SMOKE. Health and Safety "executives" and jobsworth medical practitioners keep trying to convince us that smoking is bad for the lungs/heart/skin/eyebrows, but we all know that smoking a bent apple billiard full of rich Cavendish tobacco raises one's general sense of well-being to levels unimaginable by the aforementioned spoilsports."
Die Sportarten sind eher unkonventionell: "Once the Olympic pipe has been safely cradled in the Olympic pipe rack, the afternoon’s unsporting activities will continue in the usual manner, with events such as Martini Knockout Relay, Three-trousered Limbo and Umbrella Jousting. "
Wenn jemand zufällig in London ist am Samstag ...
Nach dem "Tweed Run"http://tweedrun.com/ im April findet kommenden Samstag die sechste "Chap Olimpiad" statt.
http://www.thechapolympiad.com
Die Teilnehmer werden dazu angehalten, sich mit langen Liegezeiten auf einer Chaisselonge und reichlich Gin-Tonic auf den Wettbewerb vorzubereiten, denn:
"Please be advised that, during the Games themselves, anyone testing negative for alcohol content in the bloodstream will be disqualified, and sent to the emergency gin tent for urgent retonification. "
Das Tragen von Sportbekleidung führt ebenso zur sofortigen Disqualifikation, empfohlen sind statt dessen Tweed, Monokel und Hüte.
Statt des olympischen Feuers wird eine olympische Pfeife angezündet, denn:
"THOU SHALT NEVER NOT SMOKE. Health and Safety "executives" and jobsworth medical practitioners keep trying to convince us that smoking is bad for the lungs/heart/skin/eyebrows, but we all know that smoking a bent apple billiard full of rich Cavendish tobacco raises one's general sense of well-being to levels unimaginable by the aforementioned spoilsports."
Die Sportarten sind eher unkonventionell: "Once the Olympic pipe has been safely cradled in the Olympic pipe rack, the afternoon’s unsporting activities will continue in the usual manner, with events such as Martini Knockout Relay, Three-trousered Limbo and Umbrella Jousting. "
Wenn jemand zufällig in London ist am Samstag ...