Was trage ich heute SammelThread

Status
Nicht offen für weitere Antworten.
Caban ist französisch. Dann müsstest du konsequenterweise von einer Regenjacke sprechen.



Auch léger/légère ist französisch. Locker wäre wohl die deutsche Entsprechung. Ach, statt von der Nase (lateinische Wurzel) würde ich dann auch eher vom Gesichtserker sprechen.

Ich bin auch kein Freund vom inflationären Gebrauch englischer Ausdrücke. Da gehört übrigens auch die Wendung «Sinn machen» dazu. Das ist denglisch. «Sinn haben» oder «sinnvoll sein» wäre deutsch. Man kann es aber auch übertreiben. Du wirst nie alle fremdsprachigen Ausdrücke ausmerzen können.

Wenn wir schon dabei sind (nachher lasse ich es sein, um das eigentliche Thema nicht zu sehr zu unterbrechen), will ich noch mein Leid darüber klagen, dass man so viele französische Begriffe so sehr verunstaltet. Es gibt zum Beispiel keine alternative Schreibweise für Portemonnaie. Alles andere ist pervers und ein Verbrechen am Leser. Das wollte ich schon mal gesagt haben. Wie du unschwer erkennen kannst, «Schallundrauch», richtet sich das nicht gegen dich. Ich habe deinen Beitrag nur als Aufhänger für ein allgemeines Klagelied missbraucht.

Ok, dann von mir auch letztes mal off-topic (haha):

Ich habe nichts gegen Fremdwörter, die eine Sprache bereichern und in den deutschen Wortschatz übergehen, siehe Caban, leger etc.
Solange aber bespoke, rtw & co es noch nicht in den Duden geschafft haben, spreche ich weiterhin von Maßschneiderei und Stangenware. Übersetzungsfaulheit hat nichts "Sprachbeeinflussung" zu tun :)
 
Dann sind wir uns ja einig und ich bin sicher, in einem persönlichen Gespräch wäre dieser Dissens nicht aufgetreten. ;)

Somit kehre ich gerne zum Thema zurück:

11.07.2013

Nein, das ist kein schlechter Versuch das Outfit von deacon gestern nachzuahmen, sondern ich hatte das tatsächlich so für heute geplant.

Lieber micro112, so sehr ich auch Deine Kombinationen mag - das finde ich etwas sehr Ton in Ton; ja ich würde fast so weit gehen und es fade nennen...:o
 
Caban ist französisch. Dann müsstest du konsequenterweise von einer Regenjacke sprechen.
Nö, wenn dann eher vom Colani, Collani oder Kulani (Quelle):D

Ich bin auch kein Freund vom inflationären Gebrauch englischer Ausdrücke. Da gehört übrigens auch die Wendung «Sinn machen» dazu. Das ist denglisch. «Sinn haben» oder «sinnvoll sein» wäre deutsch.
Danke dafür. Mein meistgehasster Anglizismus. Es ergibt tatsächlich keinen Sinn, Sinn zu machen, denn das kann man im Deutschen einfach nicht, zumindest weiß ich nicht wie man den denn machen sollte
Man kann es aber auch übertreiben.
Nicht bei Sinn machen. Das muss bekämpft werden!:D
 
Lieber micro112, so sehr ich auch Deine Kombinationen mag - das finde ich etwas sehr Ton in Ton; ja ich würde fast so weit gehen und es fade nennen...:o

Sei bitte nachsichtig. :D Ich lerne ja noch, da ich mich noch nicht besonders lange mit klassischer Herrenmode beschäftige bzw. angefangen habe, meine Kombinationen bewusst(er) zu wählen.

Es war heute zB eigentlich zum ersten Mal, dass ich zur Krawatte passende Socken gewählt habe. ;) Was hättest Du denn anders kombiniert? Inwiefern zu sehr Ton-in-Ton? Meinst Du auch wegen dem grau in der Krawatte? Das sieht man eigentlich nur von Weitem.

Edit: Zum Beispiel habe ich noch nicht viele EST, sodass dies meine Kombinationsmöglichkeiten auch erheblich einschränkt und verhindert durch das EST einen weiteren Farbklecks zu setzen. ;)

Auf jeden Fall vielen Dank für Dein Feedback!
 
Zuletzt bearbeitet:
Auf meinem Bildschirm kommt das Hemd in hell,- die Krawatte in dunkelgrau zum grauen Anzug... also schon irgendwie gleichförmig... wenn meine alte Möhre jetzt aber spinnt, bitte ich um Nachsicht und um Aufklärung :)

Ich hätte halt bei Krawatte und Socken ein bißchen mehr Kontrast gewählt, aber bitte: Wir diskutieren hier ja wirklich um Nuancen...;)
 
Lieber Don - ich würde die Länge so lassen, macht Dich schlanker!

Solltest Du noch mit der Bildbearbeitung arbeiten - eben hast Du es übertrieben :D auf meinem Bildschirm siehst Du aus, als hättest Du Bluthochdruck!:)
 
Und ein bisschen Tweed für einen Berliner Novembertag. In zwei Stunden geht es zurück nach München - da ist Föhn:)

Anhang anzeigen 57484

Mieses Bild (Telefon) und leicht überbelichtet. Das Perlmutt der Manschettenknöpfe ist nicht zu sehen. Aber entweder säuft der Stoff des Sakkos ab oder die Knöpfe sind nicht zu sehen...
 
Zuletzt bearbeitet:
Status
Nicht offen für weitere Antworten.
Zurück
Oben