Da meine Nackenhaare gerade stehen, dürfte ich dann ganz konstruktiv einen kleinen Verbesserungsvorschlag machen: "It's very easy to be a gentleman on holiday"?
Danke!
Gut gemeint aber leider daneben: https://www.englishforums.com/English/InHolidayOrOnHoliday/pwjpl/post.htm
Sorry.
Danke!
Gut gemeint aber leider daneben: https://www.englishforums.com/English/InHolidayOrOnHoliday/pwjpl/post.htm
Sorry.
Dass das "l" hinter dem "t" leider wie ein zweites ausschaut, kann man leider nicht ändern; das ist der Schriftart geschuldet.
Auch war es volle Absicht gerade nicht "gentleman" zu schreiben, was auch so von den Lesern korrekt aufgefasst und kommentiert wurde.
Die Shopseite zu wild? Wegen einem einzigen Foto, oder meinst Du das Intro?
Dann schreib' doch "on the road" oder "travelling" oder so etwas.Ganz ehrlich gesagt habe ich eigentlich etwas anderes schreiben/ausdrücken wollen, kam dann zum Wort "holiday",
weil dann die Länge des Satzes in die Zeile hinein passte ohne dass ich die Schriftgröße optisch wahrnehmbar stark reduzieren musste.
Eigentlich wollte ich einen Satz mit "during" & "travel" schreiben...
So wurde es dann "in holidays" - für jeden, der drauf schaut verständlich ob mit "o" oder"i" - on holiday ist auch mir geläufig, habe ich irgendwann so mal so in der Schule gelernt.
Das ist letztlich auch egal...